erste hitelkiváltás,erste
hitelkiváltás példa azonnal,erste banki hitelkiváltás
feltételei,erste hitelkiváltás részletei,átváltás erste
hitelkiváltás,barosoknak erste hitelkiváltás,fedezet nélküli erste
hitelkiváltás lehetőségei,erste hitelkiváltás online,erste
hitelkiváltás más kissebb törlesztéssel,
Hitelkiváltás
Az Erste Banknál lehetőség nyílik korábban felvett hitelének
kedvezőbb hitellel történő kiváltására.
Miért előnyös a hitelkiváltás?
gyorsan és könnyen válthatja át meglévő
hitelét,
a korábban, akár évekkel ezelőtt felvett hitelek
kondíciói valószínűleg kedvezőtlenebbek, mint a Bank jelenlegi
hiteltermékeinek kondíciói, így havi költségei jelentősen
csökkenhetnek
hitelkiváltás esetén vállalkozása már nincs az
eddigi hitelnyújtó hitelintézethez kötve, számlaforgalmát
átterelheti, igénybe veheti az Erste Bank vállalkozása számára
kedvező számlatermékeit, szolgáltatásait is
Hitelkiváltás keretében az alábbi hitelek igényelhetőek:
folyószámlahitel
forgóeszközhitel
beruházási hitel
szabad felhasználású jelzáloghitel
erstebank.hu
Mi legyen a devizahitelemmel? Átváltsam forintra, vagy hagyjam,
ahogy van?
A Pénzcentrum.hu egy konkrét példán keresztül azt vizsgálta a
magyarországi hitelintézeteknél, hogy milyen lehetőségei vannak
most egy devizahitelesnek, ha forint alapúra szeretné átváltani a
lakáskölcsönét. Mekkora költségekre kell számítania, milyen
buktatókkal találkozhat, belevághat-e egyáltalán, ha a fennálló
tartozása a lakás értékéhez viszonyítva magasabb, mint amit a
kormányrendelet előír.
A hitelkiváltásokat nem a válság idézte elő
A hitelkiváltás a válság előtt is létező jelenség volt, az egymás
után érkező, kedvezőbbnél-kedvezőbb konstrukciók sorra csábították
a bankokba a korábban - jellemzően forint alapon és kettessel
kezdődő kétszámjegyű THM mellett - eladósodott ügyfeleket. Ma a
hitelkiváltás a svájci frankban átlagosan 155-165 forintos
árfolyamszint környékén, valamint a 250 forint alatti árfolyamon
eladósodott euróhitelesek égető problémája.
A válság előtti hónapokban sokan nyertek azon, hogy az árfolyamok a
hitelfelvételt követően tovább csökkentek, de az elmúlt másfél
évben ezt már duplán megfizették. Ha hozzáadjuk a megnövekedett
forrásköltségekre és a kockázatok emelkedésére visszavezetett
kamatemeléseket, akkor az induló részletekhez képest legalább 30
%-kal emelkedtek a törlesztők (extrém esetben, pl.: türelmi idő
lejárta esetén nem ritka a másfélszeres ugrás sem - lásd:
Törlesztőt duplázott az Erste Bank - blog), ennek ellenére még
mindig kevesebbet kell törleszteni, mint az ugyanakkor azonos
feltételek mellett eladósodott forinthiteleseknek.
Az árfolyam- és kamatváltozás törlesztőrészletre gyakorolt
hatásairól itt tájékozódhat részletesen: Így emelkedhet újra 27%-ot
a devizahitelesek havi részlete.
A jelenleg érvényben lévő jogszabály rendelkezései szerint a
jelzáloglevéllel finanszírozott jelzáloghiteleknél legfeljebb a
tőketartozás 2,5%-át kérhetik el a pluszköltségeik fedezésére a
szolgáltatók, egyéb jelzáloghiteleknél az előtörlesztési díj címén
felszámított költség nem haladhatja meg a tőke 2%-át. Egyéb
hiteleknél 0,5%, illetve 1% a díj a hátralévő futamidő
függvényében.
A legfontosabb kérdés, hogy próbálkozhat-e egyáltalán a
devizahitele kiváltásával az az adós, akinek a fennálló tartozása a
fedezetként felajánlott ingatlan értékéhez viszonyítva magasabb,
mint amit a márciustól hatályos kormányrendeletben rögzített
hitel/fedezet arányok megengednek. Ennek tisztázását követően egy
konkrét példán keresztül kérdeztük meg a bankokat a hitelkiváltási
lehetőségekről.
Az alaphelyzet a következő: az adós ki szeretné váltatni a két
évvel ezelőtt felvett CHF-alapú lakáshitelét, a fennálló tartozása
7 millió forint, a futamidőből 18 év van hátra, a fedezetként
felajánlott ingatlan hitelbiztosítéki értéke 10 millió forint, a
kérelmező jövedelme az adósminősítés szerint megfelelő.
A bankok válaszai:
Az FHB Banktól a következő választ kaptuk: feltételezve, hogy a 10
millió forintos hitelbiztosítéki értékhez körülbelül 12 millió
forintos forgalmi érték tartozik, a hitelkiváltás mind forint, mind
euró alapú hitellel megtörténhet, még úgy is, hogy a meglévő hitel
kiváltásán felül az ügyfélnek további összegre is szüksége van.
Forint hitel esetén a forgalmi érték korlát figyelembe vételével 9
millió Ft, euró alapú hitel esetén a forgalmi érték korlát
figyelembe vételével 7,2 millió Ft összegű kölcsön nyújtható,
természetesen azzal, hogy az ügyfél megfelelő jövedelemmel
rendelkezik és az ügylet megfelel a bank hitelbírálati
feltételeinek is.
Hitelkiváltás esetén az előtörlesztés díját a fennálló hitelt
nyújtó bank díjtételei alapján kell fizetni attól függően, hogy
mikor kötötte az ügyfél és a bank a kölcsönszerződést. Amennyiben
az ügyfél FHB által nyújtott hitellel váltja ki jelenleg fennálló
hitelét most a tulajdoni lap 2 db Takarnet lekérdezés díját (2*3600
Ft) valamint a folyósítási jutalékot (1,5 %) nem kell megfizetnie.
A példában szereplő 7 milliós hitelt feltételezve a megtakarítás
összesen 112 200 forint.
Az ügyfélnek mindössze a fedezetül szolgáló ingatlan
értékbecslésével kapcsolatos díjat kell megfizetnie, ami az FHB
esetében 29 ezer forint ingatlanonként. FHB Referencia kölcsön vagy
FHB Rugalmas kölcsön igénylése esetén egy ingatlan értékbecslési
díját a kölcsön folyósításakor a bank az ügyfél részére
visszafizet.
Az ingatlancélú, a korábbi hitel kiváltására alkalmazható 2
hitelkonstrukció (6 havi kamatperiódussal) FHB Optimum Referencia
Kölcsön (HUF, kamat 7,99%, a 3. kamatperiódustól: 6 havi BUBOR
+2,5%, THM 8,12%, induló havi részlet: 59 ezer forint), FHB Optimum
piaci kamatozású hitel (EUR, kamat 6,04%, THM 7,50%, induló havi
részlet 201,3 EUR). *A kamatok, a törlesztőrészlet és a THM értéke
a mai napon érvényes kondíciókkal került kiszámításra és a lenti
példában szereplő 7 millió Ft 20 éves futamidejű, jövedelem I.
kategóriájú ingatlancélú hitelre vonatkozik. A feltételek
módosulása esetén az értékek módosulhatnak.
Az MKB Bank képviselője kérdésünkre lemondta, hogy a 361/2009.
kormányrendelet által 2010 márciusában bevezetett hitel/fedezet
arányokat nem szükséges figyelembe venni fennálló hitelek más
hitelnyújtónál felvett kölcsönnel történő kiváltása során, ha:
a) ezáltal a hiteltartozás összege nem növekszik, és
b) az új hitel
ba) euróhitel, euró alapú hitel vagy forinthitel, ha az eredeti
hitel euró alapú hitel, euróhitel vagy más devizahitel,
bb) forinthitel, ha az eredeti hitel forinthitel.
Ha tehát a hitel/fedezet arány meghaladja a rendeletben rögzített
mértéket, csak abban az esetben van lehetőség a hitelkiváltásra, ha
a hiteltartozás összege nem nő, illetve ha a deviza alapon felvett
hitel kiváltása EUR vagy HUF alapú hitellel, HUF alapon felvett
hitel kiváltása HUF hitellel történik.
Az alaphelyzetben rögzített példára a bank képviselője elmondta,
hogy jelenleg piaci kamatozású hitel esetén mind változó
kamatozású, mind valamely referenciahozamhoz kötött forint hitel
elérhető hitelkiváltásra (a banknál jelenleg kizárólag forint alapú
hitel igényelhető hitelkiváltásra).
A kondíciós lista alapján a hitelkiváltás költségei a következők:
igénylési díj 40 ezer forint, ügyintézési díj 3 ezer forint, a
szerződéskötési díj pedig a szerződött összeg 1,5%-a (2010.
november 30-ig befogadott és 2010. december 31-ig szerződött
hitelkérelmek esetében ezeket nem számítja fel a bank, amennyiben
az ügyfél a bankhoz utalja a jövedelmét). A végtörlesztés költsége
egy meglévő hitel esetén 50 ezer forint, de amennyiben az
előtörlesztett összeg nem éri el a zárlati költség mértékét, a
díjat nem számítják fel.
A Budapest Bank válaszából kiderül, hogy mivel a törvény nem a
hitelbiztosítéki, hanem az ingatlan forgalmi értékhez képest
határozza meg a maximálisan felvehető hitelösszeg mértékét, így a
leírt példa alapján felvehet az ügyfél annyit, amennyi a kiváltandó
tartozására szükséges, akár plusz szabadon felhasználható
hitelrésszel is, amennyiben (forint alapú igénylés esetén) e kettő
összege nem haladja meg az ingatlan forgalmi értékének 75%-át.
A Budapest Bank Adósságrendező hitelkonstrukciója a lehetőség a
hitel kiváltására, ahol az ingatlanfedezet maximum 75%-áig
hitelezzük az ügyfelet. Az Adósságrendező hitel lényege, hogy az
ügyfél összevonhassa meglévő hiteleit, és egyetlen hitellé
alakíthassa át úgy, hogy közben akár a havi terhei is jelentősen
csökkenhetnek. Mindemellett a hitelkiváltáson felül akár szabadon
felhasználható hitelrészt is kérhet az ügyfél, amennyiben a
fedezetül felajánlott ingatlan és az ügyfél jövedelme ezt lehetővé
teszik.
Az Adósságrendező hitelt igényelheti az ügyfél standard, türelmi
idős (a futamidő első 5 vagy 10 évében csak kamatfizetési
kötelezettség) konstrukcióban, illetve Egyenlítő
hitelkonstrukcióban is.
Ezen túl elérhető az Egyenlítő Hitel is, mely a magyar piacon
elsőként kínált olyan jelzáloghitel konstrukció, amely a hitelhez
kapcsolódó folyószámlán lévő összegek révén csökkenti a bank felé
megfizetett kamat összegét: a rendszeres megtakarítást a
kedvezményes hitel lehetőségével ötvöző Egyenlítő Hitel futamideje
így jelentősen lerövidülhet.
Előre a forinttal: érdekes húzás a Budapest Banktól
Az Egyenlítő Hitel minimum összege 5 millió forint; a termék forint
alapon igényelhető, így az ügyfelek elkerülhetik az
árfolyam-kockázatot, és kiszámítható módon törleszthetik a havi
részleteket.
Az Egyenlítő Hitellel minden, a konstrukcióhoz tartozó folyószámlán
elhelyezett pénzösszeg után (a kinnlévő hitel legfeljebb 70%-áig)
napi kamatkedvezményt számol el a bank, amely féléves
periódusonként automatikusan - egy költség-, és díjmentesen
végrehajtott részelőtörlesztés útján - csökkenti a hitelösszeget.
Bármekkora összeg kerüljön a folyószámlára, az már egy nap után
csökkenti a jelzáloghitellel kapcsolatban felmerülő kamat összegét.
Az elszámolási periódus végén a kedvezmény jóváírása után a hitelt
a bank változatlan törlesztőrészlet mellett újraütemezi, aminek
következtében csökken a futamidő, így az ügyfél hamarabb
visszafizetheti jelzáloghitelét, mintha ugyanazt az összeget azonos
feltételek mellett normál jelzálogkölcsönként vette volna fel.
További előnye a terméknek, hogy az ügyfélnek nem kell lekötnie
megtakarításait: a folyószámlán elhelyezett összeg bármikor
hozzáférhető, és szabadon felhasználható.
Amennyiben a hitel nem fér bele a törvényben meghatározott
limitekbe, úgy a pótfedezet segíthet, illetve az, ha a különbözeti
összeget önerőből rendezi az ügyfél. Az előtörlesztési díjon felül
esetleges további költségként felmerülhet az igazolások kiadásának
díja.
Az új hitel kapcsán felmerülhet hitelfolyósítási díj, valamint
értékbecslési, és közjegyzői okiratba foglalási díj. Ez utóbbi nem
banki költség, így annak mértékéről nem tudunk nyilatkozni,
általában a hitelösszeg 0,5-1%-a. Az értékbecslési díjat jelenleg
akció keretében május 31-ig elengedjük, a hitelfolyósítási díj az
ügylet kockázati besorolásától függ, mértéke a felvett hitelösszeg
0-1%-ig terjedhet.
Az OTP Banknál forinthitelek esetén referenciakamatozású hitelek
közül választhat az ügyfél. Ezen hiteleknél a futamidő első 12
hónapjában a kamat mértéke fix, ezt követően havonta változó, mely
a mindenkor érvényes 3 havi BUBOR plusz kamatfelár mértékhez
igazodik. Forinthitelek esetén is lehetősége van az ügyfélnek
Lakástakarékkal kombinálni a hitelt az alacsonyabb törlesztőrészlet
érdekében, továbbá a szerződött hitelösszegtől függően
kamatkedvezményben is részesül. Amennyiben az ügyfél vállalja, hogy
jövedelmét a bankhoz utalja és két csoportos beszedési megbízással
rendelkezik, ezen felül további kamatkedvezmény illeti meg az
igénylési feltételek fennállásáig. Például egy forint alapú
Lakáshitel Termékcsomag induló részlete (5 millió forint 20 évre)
41.050 Ft.
Amennyiben az ügyfél a fennálló tőketartozást kívánja kiváltani
(nincs ráfolyósítás, vagyis a jelenlegi példánál 7 millió forintnyi
CHF-et vált ki 7 millió forintnyi EUR-ral), úgy ezen hitelügyletnél
nem kell figyelembe venni a 60%-os előírást, kizárólag a bank belső
szabályzataiban rögzített feltételeknek kell megfelelnie az
ügyfélnek és az ingatlanfedezetnek.
Idegen banki hitelkiváltás esetén az OTP Bank az új hitel
felvételével kapcsolatos induló költségek mindegyikét visszatéríti
(pl. értékbecslési díj); elengedi (pl. hitelkeret beállítási
jutalék), illetve megfizeti az ügyfél helyett (pl. közjegyzői díj).
Saját banki hitelkiváltás esetén az új hitellel kapcsolatos induló
költségeket és a kiváltandó saját banki hitel lezárásával
kapcsolatos végtörlesztési díjat sem kell megfizetni az
ügyfélnek.
Gyenes Gergely az AXA Bank jelzáloghitel termékmenedzsere a
Pénzcentrum.hu kérdésére elmondta, hogy az ügyfél a forint alapú
HAZAI hitelre szeretné kiváltani a korábbi svájci frank alapú
hitelét, azt a példában szereplő paraméterek alapján minden
probléma nélkül megteheti. Jelenleg 8,25%-os első éves fix kamatot,
azt követően pedig a 12 havi BUBOR-hoz kötött kamatot tudnak
ajánlani az ügyfélnek. Az induló törlesztőrészlet 64.342 Ft, a THM
pedig 8,77%.
A módosított kormányrendelet értelmében, ha az ügyfél tartozása nem
növekszik, és a kiváltott pénzintézet visszautalja a kiváltó
pénzintézet számára az esetleges többletet, amelyet az díjmentesen
előtörleszt, azaz az ügyfél semmilyen formában nem jut a
hitelkiváltás során szabadon elkölthető pénzhez, akkor
hitelkiváltás esetén nem kell betartani a kormányrendelet által
rögzített fedezeti limiteket. Köszönhetően annak, hogy az AXA idén
már kétszer is csökkentette EUR alapú hiteleinek kamatát, így
jelenleg a bankunkat választó ügyfelek 7,20%-os hiteldíjjal tudják
kiváltani régi CHF alapú kölcsönüket. A példában szereplő 7 millió
Ft összegű kölcsönre jelenleg 61.310 Ft a törlesztőrészlet 18 évre,
a THM pedig 8,08%.
Hitelkiváltás esetén az új ügyfélnek mindössze a 32 ezer forint
értékbecslési díjat kell megfizetnie a banki költségek közül, mert
a folyósítási jutalék összegét a bank minden esetben meghitelezi az
ügyfeleknek. A nem a bank számára fizetendő költségek a
hitelkiváltás kapcsán pedig a kölcsönszerződés közjegyzői okiratba
foglalása, valamint a földhivatali bejegyzések díja.
Az Allianz Bank képviseletében Dinsdale Julianna, Üzleti Terület
Ügyvezető Igazgató elmondta, hogy devizahitel kiváltása esetén a
hiteltartozás összege - a hitelnyújtók közötti árfolyam különbség
miatt - akár növekedhet is, ha az új hitel nyújtója az eredeti
hitelnyújtó által hiteljóváírásra fel nem használt, és általa
visszautalt összeget díjmentesen az új hitel előtörlesztésére
fordítja. A megadott paraméterek alapján forint és euró alapon sem
lenne gond a hitel kiváltása.
Az Allianz Bank által az előtörlesztésért felszámított
előtörlesztési költségátalány mértéke az előtörlesztett összeg
1%-a, Allianz Kamatkövető jelzálogkölcsönök esetén, ha az
előtörlesztés a kamatperiódus fordulónapján történik az
előtörlesztett összeg 2%-a, ha az előtörlesztés a kamatperiódus
fordulónapjától eltérő napon történik: az előtörlesztett összeg
2,5%-a.
A hitel felvételével kapcsolatos egyszeri költségként az Allianz
Bank felé csak a folyósítási jutalék összegét kell megfizetnie az
ügyfélnek. A folyósítási jutalék mértéke jelenleg: 1,50%, de min.
140 EUR, vagy a min. 30 ezer forint a választott devizanemtől
függően, illetve 1,50%, de min. 250 EUR Allianz Kamatkövető
jelzálogkölcsönök esetén. Allianz Kamatkövető jelzálogkölcsönök
esetén a Banknak fizetett díj még a hitelképesség vizsgálati díj,
melynek mértéke 1 ingatlan fedezet esetén 33 ezer forint. Allianz
Kamatkövető jelzálogkölcsönök esetén értékbecslési díj nem kerül
felszámításra. Egyéb jelzáloghiteleknél az értékbecslési díjat a
helyszíni szemle során az értékbecslőnek kell megfizetnie, mértéke
lakás esetén 27 ezer forint, családi ház esetén: 35 ezer forint
ingatlanonként.
Az Allianz Bank 2010. április 8-tól 2010. május 31-ig befogadott
Allianz lakossági jelzálogkölcsön igénylések esetén a kölcsön
folyósítását követően kölcsönügyletenként egy ingatlan
értékbecslési díjával, (nem Allianz Kamatkövető jelzálogkölcsönök
esetén), illetve egy ingatlan fedezet esetén fizetendő
hitelképesség vizsgálati díjjal, (Allianz Kamatkövető
jelzálogkölcsönök esetén) megegyező összegű folyósítási
jutalék-kedvezményt utólagosan jóváír az ügyfél bankszámláján. A
jelzálogkölcsönök felvétele során számolni kell még a közjegyző
által felszámított díjjal is, melynek összegét a közjegyzői
díjszabásra vonatkozó jogszabály alapján - az ügyértéktől
(kölcsönösszege) és egyéb feltételektől függően - az eljáró
közjegyző határozza meg. Szintén a kölcsönfelvevő viseli a
Földhivatali eljárás költségei közül a hiteles tulajdoni lap
másolat díját (6 250 forint / tulajdoni lap), és a jelzálogjog
bejegyzés díját (12 600 forint).
A hitelkiváltás az alábbi költségekkel jár:
- a kiváltandó hitelt nyújtó bank által végtörlesztésért felszámolt
díj,
- nem a Banknak fizetett díjak: értékbecslési díj, közjegyzői díj,
földhivatali eljárás költségei,
- Banknak fizetett díj: folyósítási jutalék.
A márciustól életbe lépett Kormányrendelet minden bank számára
betartandó. Bankunk kizárólag forint- illetve euró alapon tudja
kiváltani a korábban felvett hiteleket - mondták a Sopron Bank
képviseletében. HUF hitel esetén a törvényi szabályozást tovább
szigorítottuk, ezért az ingatlan fedezet mellett nyújtott
hiteleknél az említett jogszabályban megengedett 75 % terhelhetőség
helyett, nálunk a forgalmi érték 70 %-ig tudunk hitelt nyújtani az
ügyfeleknek, míg EUR hitel esetén 60%-ig.
A példa helytálló, tehát amennyiben a kiváltandó hitel összege
nagyobb az árfolyam emelkedése miatt, mint amennyi új hitel adható
a fenti szabályok betartásával, akkor előtörlesztés, kiegészítő
ingatlan fedezet bevonásával kiváltható szabadfelhasználású
hitellel legfeljebb 20 év futamidőre. E hitel típusai: jövedelem
alapú, induló költség nélküli konstrukcióink mind HUF-ban ill.
EUR-ban.
Költségei új hitel igénylés szerint:
1. jövedelem alapú hitelnél:
- Értékbecslés: 30.000,- Ft/ ingatlan
- Közjegyzői okirat: (díjszabási rendelet alapján közjegyzőnél
kerül meghatározásra)
- Folyósítási díj: egyszeri 2 %
- Földhivatali költségek: jelzálogjog bejegyzés, régi jelzálog
törlése
- Tulajdoni lap díja: lekérdezés módjától függően + esetleges
végtörlesztési díj.
2. induló költség nélküli konstrukció esetén nem kerül
felszámításra az ügyfélnek, ill. díjmentes banki költségek:
- értékbecslés,
- közjegyzői okirat,
- folyósítási díj.
Felmerülő költség a régi hitelnél: földhivatali jelzálogtörlés,
ill. a Banknál esetleges végtörlesztési, ill. egyéb díj.
Felszámításra kerül: földhivatali költség az új hitellel
kapcsolatban (jelzálogbejegyzés). E konstrukciók kizárólag
megfelelő jövedelem és egyéb feltétel rendben léte esetén ( pl.
nemleges KHR, régi nevén BAR ) igényelhető bankunknál. A Sopron
Banknál lévő hitelkiváltás is így bonyolódik, a régi
hitelszerződésbe foglalt végtörlesztési díj fizetése mellett.
Kérdéseinkre válaszolt a UCB Ingatlanhitel képviselője is, aki
elmondta, hogy amennyiben a CHF alapú kölcsönét forintkölcsönre
váltja és nem igényel mellé plusz összeget, lehetőség van a
kormányrendelet által meghatározott finanszírozási arányokra
vonatkozó korlátok figyelmen kívül hagyására. Azt fontos tudnia
azonban az ügyfélnek, hogy a forintkölcsönének valószínűleg
magasabb lesz a törlesztő részlete és ezek ugyanúgy változó
kamatozású kölcsönök, azaz hosszútávon nem kiszámítható a
törlesztésük, rövidtávon nyújtanak biztonságot. Árfolyamkockázatuk
nincs, de kamatkockázatuk van. Az UCB Ingatlanhitel Zrt. jelenleg
még nem nyújt forintalapú kölcsönöket.
Amennyiben ugyanezt a CHF alapú kölcsönt euróra váltja az ügyfél és
nem igényel mellé plusz összeget, szintén lehetőség van a
kormányrendelet által meghatározott finanszírozási arányokra
vonatkozó korlátok figyelmen kívül hagyására. Az UCB Ingatlanhitel
Zrt-nél az euró alapú kölcsönöket forintban fixált törlesztési
lehetőséggel nyújtjuk 3 és 5 éves kamatperiódusra, ezáltal
hosszútávon kiszámítható a törlesztés, nem kell aggódni a havi
árfolyamváltozások okozta törlesztőrészlet emelkedések miatt.
Az UCB Ingatlanhitel Zrt-nél az új kölcsön igényléséhez kapcsolódó
költségek az alábbiak:
- értékbecslési díj: 31.250,- Ft ingatlanonként,
- hitelfolyósítási díj: ez akció keretében jelenleg 50.000 Ft,
- közjegyzői díj: ez a közjegyzőnek fizetendő, általuk
meghatározott díj,
- földhivatali eljárási díj: 12.600 Ft/ingatlanonként,
- tulajdoni lap díja: Takarnet lekérdezés esetén 3.500 Ft,
- hitelkiváltáshoz kapcsolódó törléssel kapcsolatos földhivatali
eljárási díj: 6.600 Ft,
- kiváltás technikai díja, ha nem zárolt számlára, hanem ügyfél
saját számlájára utalunk: 50.000 Ft,
- kiváltandó kölcsön előtörlesztési díja: ez bankonként eltérő
lehet. Amennyiben UCB-s kölcsönét váltja ki valaki, ennek a díjnak
a mértéke az előtörleszteni kívánt összeg 2%-a
- a bankok a hitelkiváltáshoz kapcsolódóan általában díjat
számítanak fel az igazolás kiadásáért is, ennek szintén bankonként
eltérő lehet a díja. Ha UCB-s kölcsönét szeretné valaki kiváltani,
ennek az igazolásnak a díja: 2.500 Ft.
adosodjelokosan.hu
Berkesi András
A 13. ÜGYNÖK.
A történet innen kezdődik:
http://bankihitel.blogter.hu/466983/otp-szemelyi-kolcson-feltetelei_otp-bank-szemelyi-kolcson-feltetelei_otp-szemelyi-kolcson-feltetelei-kalkulator_otp-szemelyi-kolcson-feltetelei-online
- Semmit sem jelent, barátom - mondta bizalmasan. Meg-
engedheti magának ezt a közvetlenséget - gondolta -, hiszen
Her-
zog Ádám bácsinak nevezte őt. -- tudja, kérem, ki ez az ember:
Ez, kérem, egy önmagával is meghasonlott tanárember. Személye-
sen nem ismerem, de volt alkalmam eszmecserét folytatni egy
ked-
ves tanítványommal, aki a Rákosi-időkben három vagy négy évig
raboskodott vele. - Sűrű szemöldökét felvonva Herzogra nézett,
és egy pillanatig arra gondolt, vajon megérti-e ez az idegen, a
"Rá-
kosi-időkben"-ezzel mire célzott. Ha újságíró, pláne a
világhírű
Reuter ügynökség munkatársa, akkor nyilván megérti. - Tudja,
fi-
atal barátom - folytatta -, kedves tanítványom tegnap délután a
következő szavakkal jellemezte Kara ezredest: csak annyit mond-
hatok néked, drága Adi bátyám, hogy Kara Ernő humanista.
A szó legnemesebb értelmében. Nos, barátom, nekem ez a jellem-
zés pontosan elegendő arra, hogy Kara ezredest magamban a he-
lyére tegyem. Vagy humanista, vagy bolsevista. Az egyik kizárja
a
másikat. Ha Kara humanista, akkor engem nem érdekel, hogy mi-
lyen uniformist visel, honnan kapja a fizetését, nekem egy valami
a
fontos, éspedig az, hogy nem kommunista. Kedves fiatal barátom,
jegyezze jól meg, amit most mondok. Ebben az országban sok egy-
házi ember visel reverendát, és akadnak köztük olyanok, akik a
vörös egyház papjai.
Meddig kell még ennek az öreg bolondnak a bölcsességeit hall-
gatnom -- gondolta Herzog, de mégis türelmesen figyelt, mert
Rusztem Ádám hasznos információkat is hozott. Tulajdonképpen
mindenkit ismert a községben és a telepen, mindenkivel beszélő
vi-
szonyban volt, érdeklődése valakiről nem keltett feltűnést.
Most például azért keresné fel Herzogot, hogy közölje vele leg-
frissebb értesüléseit. Megtehette, hogy idejött Majorosékhoz,
mert
szabadnapos volt, és Herzog még délelőtt arra kérte őt,
érdeklődje
meg Tábori Blankától, mikor fogadná az újságírókat, akik ripor-
tot szeretnének készíteni vele.
Rusztem ebéd után közölie Herzoggal, Blanka nem fogadja
őket. Nem hajlandó nyilatkozni. Meg különben sem ér rá, délután
Balatonfüredre megy, és csak este jön haza.
- És a fia, a mérnök, az sem áll velünk szóba?
- Ezt nem tudom. De nem valószínű, mert ő viszi anyját Fü-
redre.
- Honnan tetszik tudni?-kérdezte Herzog és tekintete Ilonká-
ra siklott, aki éppen akkor ment át Salgóékhoz.
- Blankától tudom.
Fene csinos lányok élnek itt - gondolta Herzog, és cigarettára
gyújtott. Tűnődve a vékony termetű öregre nézett.
- Megpróbálhatnánk a professzort szóra bírni - mondta.
- Csak holnap délután, kedves barátom. A professzor Budapes-
ten van.
Herzog bement a szobába a teraszról. Felébresztette Jellineket.
- Azt hiszem, Rudi, alakulnak a dolgok. - Halkan elmondta
értesüléseit.
Jellinek kidörzsölte szeméből az álmot, nyújtözott.
- Sok értelme nincs, hogy tovább várakozzunk. Neki kell vág-
nunk. - Felállt, bement a fürdőszobába, megmosta arcát. Mikor
visszajött azt mondta - A terv jó.
- Igen, igen. . .
- Te mindent másodpercre akarsz kidolgozni - mondta. - Igen,
igen, de. . . - A törülközőt az ágyra dobta. -- Fiacskám, ez
nem
filmfelvétel nem forgatókönyvből dolgozunk.
Herzog kiszólt a teraszra az öregnek, hogy ne menjen el,
valamit
meg kell beszélni a társával.
- Rendben van - mondta Jellineknek. - Indulj. Én majd figyel-
lek. Ha jelzést adsz, indulok.
A szőke fiatalember a vállára akasztotta a fényképezőgépét, ma-
gához vette az iratait, aztán kiment a szobából.
Herzogot nyugtalanság fogta el, idegességét a gyomrában érez-
te. Hányinger fogta el, de nem tulajdonított neki jelentőséget,
tud-
ta, hamar túl lesz rajta. Megivott egy pohár konyakot, és
hamaro-
san jobban érezte magát. A házat figyelte, közben az öreggel
be-
szélgetett. Látta, a mikor Huber a kerten át Salgóéktól átment
a
Tábori villába.. Élesreállította a távcső lencséjét, szinte
néhány
méternyi távolság választotta el a magas, erős embertől. Huber
el-
tűnt a házban. Feljebb emelte a távcsövet, és a vizet pásztázta
vé-
gig. Viszonylag sokan csónakáztak a tavon, de azt is jól látta,
hogy
főleg a szállóhoz tartozó strand körzetében és távolabb a tó
köze-
pe táján. Végigfuttatta tekintetét a nádassal szegélyezett
parton.
Csendesnek, kihaltnak látszott. Hacsak a nádas mögött nincsenek
ladikban ülő horgászok. Ahogy visszaemelte a látcsövet a
villára,
észrevette a teraszon álló Hubert. Az árnyékban állt, az arcát
nem
látta egy benyúló faágtól.
Rusztem Ádám pedig csak mesélt, az apátság alapításának a
történeténél tartott, Herzog gépiesen válaszolt, egy-egy
igennel
vagy nemmel. Néha azt mondta.
- Fantasztikus. Ezt nem is tudtam. - Vagy : - Érdekes. Erre mi
Nyugaton nem is gondolunk.
- Pedig nem ártana, ha Európa lelkiismerete végre felébredne
- mondta nekitüzesedve Rusztem Ádám -, és elgondolkodnának,
kérem, azon, hogy a keresztény Magyarország mennyi vért, életet
áldozott az évezred során a keresztény Nyugatért. - És sorolta
az
adatokat, összehasonlított, értékelt, bizonyított. . .
Herzog közben a Salgó villát nézte. Kara aktatáskával a kezé-
ben megállt a Volkswagen kocsinál, kinyitotta, beült.
Beindította
a motort, de nem indult el. Úgy látszik, elutazik. Néhány
pillanat
múlva a lány jött ki a kapun, mögötte Salgó. Valamit beszélt a
lánnyal. Csinos, de milyen észbontóan az. De miért olyan
bánatos
az arca. Nem is bánatos, inkább mogorva, durcás, mintha a kövér
ember megszidta volna. Úgy látszik, nem sokat törődik az öreg-
ember intelmeivel, mert csak vonogatja a vállát. A lány intett
az
autóban ülő Karának, és átsietett az úttesten. Salgó hosszan
nézett
utána, megcsóválta a fejét, aztán beült Kara mellé. Herzog
elgon-
dolkodva nézte a gyorsan tovatűnő gépkocsit.
Rusztem ebből semmit sem látott, mert a napernyő alatt ült az
árnyékban, és a Habsburgok magyarellenes bűneiről és árulásáról
elmélkedett. Pedig szerinte az uralkodóház leghűségesebb,
leglo-
vagiasabb, legszolgálatkészebb alattvalói a magyarok voltak.
Úgy
kezelték mégis a magyarságot, mintha mostohagyereke lett volna
a birodalomnak. Ne haragudjon Herzog úr az őszinte szavakért
de ezt meg kellett mondania, még azon az áron is, ha az igazság
ki-
mondásával fájdalmat okoz. Úgy látja, hogy a mai nyugati fiata-
lok, még a műveltek sem ismerik a történelmet. Baj. Nagy baj.
Historia est magistra vitae. Ez is megszívlelendő igazság.
- Így igaz, Ádám bátyám - mondta bólogatva Herzog. - Baj
van a fiatalokkal. Nincs már bennük hazaszeretet, az önzés, ez
a
rohadt civilizáció elmossa a határokat. Ubi bene, ibi patria.
Quid
nunc?- Most aztán láthatod -gondolta -, hogy én is művelt fickó
vagyok.
Rusztem hallgatott. Mintha elfáradt volna a hosszú előadástól.
Bánatosan nézett maga elé.
- Kérhetnék egy szivességet, Ádám bácsi? - kérdezte behízelgő
hangon Herzog.
Az öreg fáradt tekintettel felnézett.
- Arra gondoltam, leghelyesebb lenne, ha egyenesen azzal az ez-
redessel beszélnék. Sok mindent mondhatna nekem. De nem sze-
retnék csak úgy rátörni. Azt hiszem, most éppen odahaza van.
Megtenné nekem azt a baráti szívességet, hogy bemenne hozzá és
megkérdezné, mikor tudna fogadni. És megkérném Ádám bácsit
hogy tolmácsolna nekem. Persze nem kérem ingyen, szívesen meg-
fizetem a hivatalos tolmácsdíjat.
Az öreg, sovány emberke felállt.
- nem a pénzért, fiam - mondta. - A jó ügyért.
Fél óra sem telt el, amikor fáradtan visszajött.
- Az ezredes Pestre utazott, barátom. Csak holnap jön vissza.
- Nincs szerencsém - mondta elkeseredve Herzog. - Ilyen nehéz
riportom még nem volt. Salgó sincs otthon?
- Veszprémbe ment.
Huber a nappaliban gondterhelten ült az asztalnál. Puha csend
vette őt körül. A délutáni napfény széles folyamként beömlött a
nyitott ajtón, a szivarfüst tépetten lebegett a fénysugárban.
Huber
a papírra felírt neveket nézte, és arra gondolt, hogy azok az
embe-
rek, akiknek a neveit felírta, még nem sejtik, hogy ma éjjel
vagy
holnap reggel hosszú évekre elbúcsúznak a szabad élettől. Most
még meggondolhatná magát. Csak meg kellene gyújtani a papírt,
és nem fenyegetné őket semmilyen veszély.
A teraszajtón Herzog lépett be. A zajra Huber felkapta a fejét.
Azonnal megismerte Herzogot, de nem mozdult, csak a szeme szű-
kült össze.
- Megismer? -- kérdezte a férfi, és közelebb jött.
- Herzog. Walter Herzog - mondta Huber, és szivarjáról lepöc-
cintette a hamut.
-- Tudtam, hogy megismer- mondta a fiatalember, és megállt az
asztalnál. -- Jellinek azt mondta, hogy nem fog megismerni.
Téve-
dett. Megnyertem a fogadást. - Könnyedén beszélt, közben tekin-
tetével felmérte az asztalon fekvő tárgyakat. Teljesen
megválto-
zott. Rusztem Ádám most nem ismert volna a kellemesen csevegő,
művelt, udvarias újságíróra.
- Jellinek is itt van? - kérdezte Huber, és megpróbált barátsá-
gosan mosolyogni, de érezte, hogy az most nehezére esik.
- Fotóriporter nélkül egy lépést sem teszek - mondta Herzog, és
körülnézett a napfényben fürdő tágas nappaliban. A távoli
mennydörgésre egy pillanatig felfigyelt, megfordult, visszament
a
teraszra, unott arccal kémlelte az eget, jól látta, hogy
Badacsony
felett erősen sötétedik az égbolt.
Huber gyors mozdulattal a névsort összehajtotta, és a vászon-
kabátja zsebébe tette. Talán jobb lett volna, ha elégeti -
gondolta.
- Hogy került ide, Herzog? - kérdezte nyugodt, fegyelmezett
hangon.
- Kocsival - mondta még mindig háttal állva Herzog. - Bécs,
Hegyeshalom, Keszthely, Balatonemőd. Harmadik napja vagyok
itt. - Megfordult. - Gyönyörű vidék.
- Harmadik napja? - kérdezte Huber. - Hogy lehet, hogy nem
találkoztunk? - Furcsának találta, hogy Herzog nem ül le. -- És
mit csinálnak itt?
- Természetesen riportot. Megfelelő témát keresgéltem. Ismer-
kedtem a tereppel. Tájékozódtam. Latolgattam a lehetőségeket.
Elkészítettem magamban a munkatervet. És arra vigyáztam, hogy
magával ne találkozzak idő előtt. Tudja, hogy van ez. -
Közelebb
jött megint, hanyagul cigarettára gyújtott. - Volt egy tanárom a
dí-
verzáns iskolán, aki azt tanította hogy az akciók előtt a
legfonto-
sabb a jó környezettanulmány. Én jó tanítvány voltam világéle-
temben, megszívleltem a tanárom figyelemre méltó szavait.
- Braun küldte?kérdezůte tétován Huber, és szorongást érzett.
Rögtön sejtette, hogy a kérdés nagyon ostoba.
Hercog bólintott.
- Megkért, hogy látogassam meg. Aggódik magáért. Bizonyos
jelekből arra a következtetésre jutott, hogy maga megőrült.
Huber megérezte a veszélyt. Most minden attól függ, hogy
mennyire sikerül uralkodnia magán. Világossá vált, hogy súlyos
hibát követett el, amikor nem nézett körül a szállóban.
Számított
rá, hogy rbraun cselekedni fog, csak arra nem gondolt, hogy
ennyi-
re gyorsan : szinte rajtaütésszerűen. Tudta, a következő
percek-
ben az életéért kell harcolnia.
- Braun nem értette meg a telexüzenetemet? - kérdezte mester-
kélt csodálkozással. - Különös.
- Bolondozik, Huber? - kérdezte Herzog, és kényelmesen felült
az asztalra. -- Maga nem üzent, hanem hamis tényeket közölt.
- Gondolkozzék logikusan, Henog. Emlékszem, maga az isko-
lán a logikájával tűnt ki. Braun tudta, hogy Mennelt megölték
- mondta. -- Ha én gépkocsironcsról tettem említést a
telexüzene-
temben, tudhatta, hogy az jelent valamit.
- Hát persze - mondta enyhe gúnnyal Herzog. - Bizony, bi-
zony. Valamit jelent. Ezért vagyunk itt. - A füstöt Huber
arcába
fújta. Látta, hogy a férfi összevonja zöldeskék szemét. - O,
pardon
- tette hozzá tetetett udvariaskodással. - A kocsit miért adta el?
És
ha eladta, miért van még mindig a professzor garázsában?
- Ez nem tartozik magára - mondta halkan Huber. Elkeseredve
nézett Herzog gúnyosan mosolygó arcába. Az volt az érzése, hogy
Herzog gúnyolódása csak felvett póz, válaszai mintha elgondol-
kodtatták volna őt.
- A berendezését természetesen megsemmisítette?
- Az adó-vevőre gondol?
- Mi másra gondalhatnék? Schleissig az agyamba véste, hogy
ezt okvetlenül kérdezzem meg. Az az istenverte készülék nagyon
izgatta őt. Ne viselkedjen úgy, mintha idióta lenne.
Huber megemberelte magát. Legszívesebben a férfi arcába vá-
gott volna, de nem akarta visszavonhatatlanul elrontani a
helyze-
tet. Ezeket az erős embereket ésszel kell legyőzni. Ököllel
semmire
sem menne. Herzog fiatalabb, erősebb, mint ő. Tehát nyugalom.
Arra vigyázzon, hogy Herzog ne vegye észre a félelmét.
- Ezt a hangot kikérem - mondta határozottan. - És visszauta-
sítom.
- Helyes, Huber. Kérje csak ki, és..utasítsa vissza. De közben
válaszoljon.
- Nem semmisítettem meg.
- Ha nem veszi tolakodásnak, kedves Huber, megkérdezem,
hogy miért nem? Remélem; kérdésemmel nem bántottam meg az
önérzetét?
- Ezt majd Braunnak megmóndom.
- Nem valószínű, hogy találkozni fog vele - mondta Herzog, és
kezét a kabátja külső zsebébe csúsztatta. - Vegye úgy, mintha
elő-
vettem volna a Walteromat, és a hatás kedvéért játékosan a
csövé-
rá lehelek. Egy-két porszem van rajta. De nem veszem elő. Elég,
ha tudja, hogy nálam van. Természetesen csőre töltve.
- Ja úgy - mondta Huber. Félelme erősödött, s ahogy lassan
szétáradt benne, valami furcsa bénultságot érzett. Megérdemli a
sorsát. Valahol elhibázta a dolgokat. A szél feltámadt. a
kertből
beáramló levegőből érezni lehetett a közelgő vihart. Minden
erejét
összeszedve fülelt, hátha lépéseket hall odakintről, talán Kara
mégsem szüntette be a figyelését, vagy gondoskodott a
védelméről.
De csak a fák lombjai zúgtak, és a hullámok verődtek a parthoz.
Hát ez lenne avég? Homloka gyöngyözni kezdett, de nem mert a
zsebkendőjéért nyúlni, nem akarta, hogy Herzog félreértse a
moz-
dulatát. - Ne veszítse el a józanságát, Walter - mondta halkan.
- Nem vagyunk egyedül.
- Egyedül vagyunk, Huber. Nagyon egyedül vagyunk.
- És a szomszédok?
- Ne törődjön velük - mondta Herzog. - Álljon fel. - Huber en-
gedelmeskedett. - Kerülje meg az asztalt, és jöjjön ide. Álljon
meg.
Rakjon ki mindent a zsebéből. A zakóját tegye az
asztalra.
Csak ez a zsibbasztó bénultság múlna el. Alig engedelmesked-
nek az ujjai. És remegnek. Már a térdében érzi. Nem, nem gyen-
gülhet el.
- Herzog, figyeljen rám.
- Figyelek. Látom, hogy húzza az időt. Fordítsa ki a zsebeit.
Úgy. Üljön a fotelba. Mi van? Megbénult? Vagy segítségre vár?
Ebben a játszmában, Huber, nem lesz DQus ex machina. A karját
fonja össze a mellén. Úgy, ahogyan az iskolán tanította.
Hubera karjával megtörölte izzadó homlokát. Homályosuló te-
kintettel nézte, ahogy Herzog alaposan átkutatja a kabátját,
átnézi
az asztalon heverő iratokat. Most veszi kezébe a névsort. Nézi,
de
még nem szól. Játszik vele? Vége. Most már mindennek vége. Va-
lahol élesen villámlott néhány másodperc múlva hallotta a
fülsér-
tő reccsenő, csattogó hangot. Feléledt. Tekintete kitisztult.
- Mondtam már, hogy magát az iskolán is utáltuk? - kérdezte
Herzog, és Huberra nézett. - "Most következik az én magánszá-
mom, fogalmad sincs, hogy mi, ugye?" - Nagyon okosnak tartot-
ta magát. Igaz, mások is. Braun úr is csodálta a zsenijét. Én
úgy
vagyok, hogy nem szeretem a nagyokosokat. A feleségét szeret-
tem. A kedves, okos Grétit. Igen, Huber. Szerettem őt. Nemcsak
én. Jellinek is. Néha ketten szerettük. Ne értse félre. Gréti
nem
volt romlott. Kicsit dekadens volt, enyhén aberrált. Maga is
tudta
ezt. Ne is tagadja. Vagy nem szólt? Kedves fia ezért utálta meg
az
anyját. Maga pedig megátkozta azt az istenverte percet, amikor
fe-
leségül vette Grétit. A tizenöt év korkülönbség sok, Huber. Na-
gyon sok. Erre gondolnia kellett volna.
- A feleségemet hagyjuk ki ebből a játékból - mondta gyűlölet-
től izzó hangon Huber.
- Nem hagyjuk ki. Régóta várok erre a pillanatra, hogy Gréti-
ről elbeszélgessek magával. Addig nem akartam nyilvánosságra
hozni Gréti tragédiáját, amíg magával nem beszéltem. Életem
leg-
jobb írása. Jobb, mint Capote Hidegvérrel je. Ha tudná, hogy
mennyire irigylem tőle a címet. Kár, hogy maga már nem fogja
elolvasni a könyvet.
Huber agyát elöntötte a fellobbanó indulat. Felugrott, de a kö-
vetkező pillanatban visszazuhant a fotelba, az ütéstől. teljesen
el-
kábult, alig kapott levegőt.
- Nem szeretem, ha rám támadnak. - Öklére nézett. Egy kö-
römnyi nagyságú helyen lehorzsolódott a bőre. - Ezzel ne
kísérle-
tezzen, Huber. Butaság. - Megnyálazta a horzsolást. - Egyébként
a könyvben megírtam, hogy milyen ördögi ügyesen szervezte meg
az autóbalesetet.
Huber felnyögött.
- Nem igaz - suttogta rekedten. Fájdalom nyilallt az állába.
- Bebizonyítottam - mondta Herzog. - A könyvemben bebizo-
nyítottam, hogy maga ölte meg Grétit. Ügyesen, zseniálisan.
- Csak úgy mellékesen nézegette a névsort, közben beszélgetett.
- Ne ugrándozzon fel a helyéről, mert legközelebb a tarkójára
csa-
pok. Egyébként Gréti miket mesélt rólam?
Huber hallgatott. Eszébe jutott Gréti, és a fájdalom
összeszorí-
totta a szívét, mikor megtudta, hogy feleségének szeretője van,
de
arra legkeserűbb pillanataiban sem mert volna gondolni, hogy
olyan emberekkel fekszik le, mint Herzog és Jellinek. Akkor
arra
gondolt, hogy Herzogot eltapossa. Nem merte. Félt a botránytól
és Grétitől. Az asszony leleplezte volna őt. Igen, Herzogot el
kell
taposni. De hogyan? Egyelőre ő van felül, az ő zsebében van a
hangtompítós fegyver. Van még egy ütőkártya a kezében, de azt
csak akkor játssza ki, ha a helyzete teljesen reménytelen. Bár
ki
tudja? Talán megérkezik valaki mégis. Most az a legfontosabb,
hogy az időt húzza, ameddig csak lehet.
- Hát ez meg mi a csuda? - kérdezte Herzog, és a névsorra bö-
kött. - Ha nem csalódom ez a K hatos katalógus megfejtése.
- Számolni kezdte a neveket. - Szép. Tizenkét név. Tizenkét
cím.
Tizenkétjelszó. Tizenkét azonossági szám. Éppen egy tucat. Maga
fejtette meg a sifrét, Huber?
- Én.
- Fogadni mernék, hogy erre is kiagyalt valami okos magyará-
zatot.
- Szeretném, ha meghallgatna. Mindent megmagyarázok.
- De nem nekem. Két kérdésre feleljen. Első : kitől szerezte
meg
a K hatos kódot, a másik kérdésem : hol van Mennel utolsó
jelen-
tésének magnófelvétele?
- Nem tudom. Ne nálam keressék. A kódot régóta ismerem.
- látta, hogy Herzog nem hisz neki. Valamit mondott, de hangját
elnyelte a mennydörgés. De érezte, hogy a fiatalembert most
kell
meggyőznie. - Herzog, figyeljen rám. Maguk megőrültek - mond-
ta kétségbeesve -, és most végzetes hibát akarnak elkövetni.
- Hangja remegett a felindultságtól, de most nem is bánta, egy
ke-
veset még rá is játszott. -- Nem hiszem, hogy Brauntól ilyen
utasí-
tást kapott. Maga gyűlöl, és saját szakállára cselekszik.
- Úgy van - mondta Herzog. - Gyűlölöm. De nem a saját sza-
kállamra fogom likvidálni. Egyébként is csak két lehetőség
között
választhatok. Vagy én Iikvidálom magát, vagy maga engem. Ez az
utóbbi megoldás nekem nem szimpatikus.
- Meggyőződött, hogy áruló lettem? - kérdezte Huber. - Oda-
kint teljesen elborult az ég, és elemi erővel tombolt a vihar.
Meg-
eredt az eső, dörgött, villámlott, Herzogot ez láthatóan nem
za-
varta. Ellenkezőleg, mintha örült volna.
- Áruló lett -- mondta határozottan. - Itt vannak a bizonyíté-
kok.
- Mondom, hogy mindent megmagyarázok.
Herzog oda sem figyelt. Huber jól tudta, hogy a fiatalember
visszavonhatatlanul elhatározta magát a gyilkosságra. Most hát
az életéért kell küzdenie.
- Hát ez meg milyen épületnek a tervrajza? - kérdezte Herzog,
és az asztalról felemelt egy hófehér itatósszerű papírt.
- Egy villát akarok építeni.
- Itt?
- Bajorországban.
- De ilyen nagyot?
- Olyan nagyot. Arra gondoltam, hogy néhány év múlva panzi-
ót nyitok.
- Maga tervezte?
- Csak játszadoztam.
- A sifrét is játékból fejtette meg?
- Meg kellett fejtenem.
- Mennyit ígértek érte?
- Maga teljesen megőrült, Herzog.
A fiatalember hozzálépett, és kétszer arcul ütötte.
- Csak előleg, öregem.
Az ütés erős volt és fájdalmas, Hubernak minden akaraterejére
szüksége volt, hogy ne jajduljon fel.
- Ezt még megbánja - sziszegte majdnem csukott szájjal, és ak-
kor már tudta, hogy ki kell játszania utolsó kártyáját. - Igen,
Her-
zog, nagyon megbánja.
- A megbánás, magasztos erény - mondta, és újabb ütés követ-
kezett. - Hogy legyen mit megbánnom.
Huber feje hátrabicsaklott, tekintete megtört, szinte kihulltak
agyából a gondolatai. Teljesen elkábult, percekig nem érzékelte
a
tó felett dühöngő vihart, nem hallotta a becsapódó villámok
esat-
tanásait, s nem látta a cikázva felvillanó fényeket. Azt sem
látta,
hogy Hercog az asztalon található iratokat egy szétnyitható mű-
anyag táskába tette. Mikor magához tért, az arcán jóleső
zsibba-
dást érzett, s bár a feje még kábult volt, lassacskán
megértette,
hogy élete nagyon vékonyka hajszálon leng. Komikus lenne, ha
most pusztulna el, amikor új életet akar kezdeni. Számolni
kezdett
magában. Mire a húszat kimondta, gondolatban teljesen magához
tért.
- Menjen a radiátorhoz - suttogta rekedten - és nézzen mögé.
- Hangja még így suttogva is határozott volt.
- Tudtam, hogy ki fog találni valamit - mondta Herzog, és ki-
nézett a teraszra. Jégeső verte a kőkockákat, mintha ezernyi
dobot
pergettek volna.
- Nézzen a radiátor mögé! - mondta hangosabban. A beszéd
fájdalmat okozott, de most nem törődött vele. Tudja jól, hogy a
Herzog-féle akcióemberekkel az adott lélektani pillanatban ho-
gyan kell beszélni. Érezte, hogy most újból a parancsokat
határo-
zottan osztogató vezérkari tiszt lett, aki a háború nehéz és
kilátás-
talannak tűnő pillanataiban szembe mert nézni,a halállal.
Herzogot valóban meglepte Huber váratlan "feltámadása", ke-
mény, határozott hangja, parancsoló magatartása. Arra
számított,
hogy ez a gőgös, büszke porosz ennyi megaláztatás után könyö-
rögni fog az életéért. Azt hitte, hogy ha Grétihez fűződő
viszonyát
megemlíti és az arcába vágja, a szeme láttára fog
megsemmisülni.
Lassan, ösztönének engedelmeskedve a radiátorhoz ment, miköz-
ben szemmel tartotta Hubert. Óvatosan a fűtőtest mögé nézett.
Rögtön meglátta a leadókészüléket. Ismerte jól az efféle
mikrofon-
nal kombinált adókat. Halkan füttyentett. Benyúlt a bordák mö-
gé, és levette a falra tapadt készüléket.
-- BF típus, ha nem csalódom - mondta, és szemügyre vette a
masinát. - Mi nem ilyet használunk.
- Én igen. Érzékenyebb és megbízhatóbb a Philipseknél. Vál-
toztatható hullámsáv ötkilométeres körzetben remek felvételt
biz-
tosít.
- Miért volt szüksége rá?
- Tudtam hogy le akarnak mészárolni - mondta Huber. - Ha
nem volna fiam, különösebben nem érdekelne. Nem vagyok már
fiatal. Sokat éltem. Elfáradtam. - Lassan, meggyőzően beszélt
úgy ejtette ki a szavakat, hogy őszinteségét, megrendülését
hűen
tükrözzék. - Elfáradtam. De a fiam nem élhet abban a tudatban,
hogy apja áruló lett. Nem könyörögtem az életemért. Most már
nyugodtan végezhet velem. Nem sikerült a tervük. Ezek után nem
jelenthetik, hogy ismeretlen gyilkosok végeztek velem. A magnó-
felvétel megőrzi Walter Herzog hangját, beismerő vallomását.
Ha-
lálom után a szalagjó kezekbe kerül. Az illetékesek pontosan
tud-
ni fogják, hogy kik az árulók, a gyilkosok, kik akadályoztak meg
a
feladat végrehajtásában. Most már az sem érdekel, hogy maguk
mit fognak csinálni, hová akarnak elrejtőzni.
Herzog elbizonytalanodott. Érezte, hogy kelepcébe került, még-
hozzá olyan kelepcébe, amelyből nem egykönnyen vágja ki magát.
Tulajdonképpen megérdemli, hiszen nagyon jól tudta, hogy kivel
áll szemben, Schleissig is felhívta rá a figyelmét. "Nagyon
óvatos
legyen, Walter, Huber nem hétköznapi ember. Ne az öklét és a
fegyverét használja, hanem az eszét. "Elvitt a gyűlölet" -
gondol-
ta Csak állt, nézte a készüléket, és nem tudta, hogy mit
csináljon.
Erre a fordulatra nem számított. És még nagyobb baj, hogy Brau-
nék tévedtek. Minden jel arra mutat, hogy Huber mégsem áruló.
Micsoda marha, hogy bedőlt Braunnak. Tudhatta volna, hogy
Braun és Schleissig személyes okok miatt akarják likvidáltatni
Hubert, méghozzá a vasfüggöny mögött, hogy még a gyanú árnyé-
kát is eltereljék magukról. Most aztán Braunék mindent le
fognak
tagadni, talán még arra is képesek, hogy őt is feljelentsék.
Megle-
het, hogy kerülő úton ezekben a percekben már értesítették a
ma-
gyar hatóságokat, beköpték őt is, Jellineket is, így nemcsak
Hu-
bertól szabadulnak meg, hanem tőlük is, az élő tanúktól.
Kinél van a magnó? - kérdezte.
- Gondolja, hogy elárulom? Végezzen velem, és meneküljön, ha
tud.
Huber határozott válasza még jobban megzavarta. Ez az örege-
dő fickó tényleg nem akaiř éLii.
- Figyeljen rám - mondta. - Elmegyünk a magnóért, és utána
beszélgetünk.
- Nekem nincs több tárgyalnivalóm magával, Herzog. Ne fél-
jen, lőjön. Bizonyára szép összeget ígértek.
- Most mit hülyéskedik? Bocsánatot kérjek Gréti miatt
Mondjam, hogy ostoba tréfa volt?
Huber nem válaszolt.
- Álljon fel! Mozgás! Elmegyünk a magnóért. . .
Ebben a pillanatban Liza rohant be az ajtón, s már a teraszról
hangosan kiáltott.
- Huber úr. . . Huber úr, kérem. . . -- Ekkor észrevette Herzo-
got, a pisztolyt a kezében. Levegő után kapkodva, lihegve
megállt.
- Mi történt, asszonyom? - kérdezte Huber.
- Baj van-mondta liza. -Nagy baj van. - Kezét lassan a válla
magasságába emelte.
- Álljon Huber mellé - mondta fagyos hangon Herzog.
Liza engedelmeskedett, de még mindig levegő után kapkodott.
- Tehát mi a baj? - kérdezte a fiatalember.
- Csak Huber úrnak mondom meg - válaszolt az asszony.
- Megmondja maga nekem is, kislányom - mondta Herzog, és
fenyegetően előrelépett.
- Ne csináljon újabb marhaságot, Herzog - mondta Huber.
- Mondja meg neki, asszonyom.
Most vették észre, hogy Liza egy géppel teleírt telexpapírt tart
a
kezében.
- Tud magyarul? - kérdezte az asszony Herzogot.
- Nem tudok - mondta a férfi.
- Akkor lefordítom. - Liza a szöveget lassan németre fordítot-
ta. - "Kara Ernő ezredesnek. Utasítom, hogy otto Huber nyugat-
német állampolgárt és Walter Herzogot a Reuter Távirati Iroda
bécsi tudósítóját azonnal vegye őrizetbe, és azonnal kísérje fel
Bu-
dapestre. A beřlügyminiszter megbízásából, Hódosi vezérúrnak".
Tessék, olvassa el. - Liza a telexüzenetet átadta Hubernak.
A férfi elolvasta. Liza pontosan fordított.
Nézze meg, Herzog. Gondolom, a nevét el tudja olvasni?
Herzog átvette a parancsot, alaposan megnézte. Walter Herzog
- olvasta magában. Aztán megkereste Huber nevét is. Sejtése be-
igazolódott. Braun, úgy látszik, nem késlekedett.
- Hogyan került magához? - kérdezte az asszonyt.
Liza sértődötten félrenézett.
- Magával nem tárgyalok - mondta.
- Úgy látszik -- szólt közbe szelíd gúnnyal Huber-, mégsem is-
merte meg eléggé a terepet. Tudnia kéne hogy Liza asszony Kara
ezredes megbízottja, és mellesleg a munkatársam. Most már talán
megérti, hogy mit rontott el. Egyébként, ha alaposan megnézi a
katalógust, akkor láthatja, hogy a tizenharmadik ügynök neve
nincs besifrírazva. És azt is könnyen kitalálhatja, hogy az ő
szá-
mára készült a névsor, mert ugyebár az anyagokat valakinek
össze
kell szednie.
- Csak akkor vállalom - mondta Liza -, ha az ezer dollárt előre
ideadja, Mennel sem fizetett.